Archive pour 10 janvier, 2012

Aho indege yaba yararasiwe ntibigira Kagame na FPR abere

Aho indege yaba yararasiwe ntibigira Kagame na FPR abere 2010-09-10-21-13-16-u-UWAHANUYE-FALCON-50-YA-HABYARIMANA-MURI-94-NI-NDE1-300x298

Mu gihe tutarabona inyandikomvugo n’itangazo ry’Abacamanza babishinzwe, twamenye ko mu ncamake ikipe ya Trevedic yemeza ko ibisasu byahanuye indege ya Habyarimana byashoboraga guturuka ahantu 6 harimo i Masaka (mu Nkotanyi ) no mu kigo cya gisirikari cya KANOMBE(Ingabo za Habyarimana) .

 

Gusa iyi myanzuro ntacyo yongeye ku byo abantu bose bari basanzwe bazi neza. N’ubwo Leta ya Kigali yihutiye kwikura mu isoni yemeza ko iyi raporo ikuyeho impuha n’ibinyoma byari bimaze imyaka isaga 17, nabo bazi neza ahubwo ko ibintu byabakomeranye! Muri make karabaye ahubwo ! Ibihuha Leta ya Kagame iri gukwiza ngo bahanaguweho icyaha igamije gukomeza kurindagiza Abanyarwanda bari mu gihugu kugira ngo badahita bamenya ko Intare Kagame ijuru ryayiguye hejuru , yenda bagahita bahaguruka bakamwivumburaho! Ariko ay’ubusa, bitinde bishyire kera, rubanda izahaguruka yange gukomeza kuyoborwa n’Umuteroriste ukurikiranywe n’Inkiko mpuzamahanga !

 

1. Kuvuga ngo ibisasu bishobora kuba byaraturutse no mu kigo i Kanombe ni ugutebya kugamije gutinza urubanza no korohereza Kagame umusaraba nk’iminsi ibiri !

 

Nk’uko yenda bamwe bahereye ku itinzwa ridasobanutse ry’iyi myanzuro y’abahanga, bakomeje kubikemanga ngo Kagame yaba yaratanze akayabo k’amamiliyoni y’amayero kugira ngo iriya anketi inyongwe cyangwa se imuvuge neza arebe ko yamara kabiri! Ngo na rwa ruzinduko yagiriye mu Bufaransa mu kwezi kwa Nzeri 2011 nicyo rwari rugendereye, muribuka mwese ko byavuzwe cyane! Ibi rwose muri politiki birashoboka cyane, abategetsi bari mu gihe cyo kwiyamamaza bashobora gukenera ako ka ruswa gatubutse gaturutse ku banyagitugu b’Abanyafurika, si ubwa mbere byaba bibaye! Kandi tuzi neza ukuntu Kagame atajya azuyaza gutanga akayabo k’amamiliyoni iyo abonye yugarijwe! Umuntu wagerageje no guha ruswa abantu bo kwa Obama, yaba yaratinye kuyaha ikipe y’uriya mujuji?

 

Gusa impungenge zikwiye kuvaho bitabujije ko abazi iby’amategeko batagomba kurambika ibirwanisho hasi, ahubwo bakaba bagomba guhaguruka bagakurikiranira hafi iyi dosiye ifitiye akamaro Abanyarwanda bose!

 

Uko byamera kose, urubanza (jugement) ntiruraba, reka dukomeze tube maso, duhatane kugira ngo ukuri kose kuzajye ahagaragara! Ikigaragara ni uko imyanzuro y’abahanga bo mu Ikipe y’umujuji Trevedic itashoboye kunyonga ukuri, muri make ntivuguruza ukuri gusanzwe kuzwi na bose ko ari Kagame wahanuye indege! Urubanza ruzabyemeza, nta gushidikanya

 

2. Haramutse hari n’ibisasu byaturutse i Kanombe.

 

N’iyo byaba ariko byagenze ntibivuze ko atari Kagame waba waratanze itegeko ryo kurasa iriya ndege. Kubyumva kandi ntibigoye! Twese tuzi ukuntu FPR Inkotanyi yari yaracengeye igisirikari cya Habyarimana kugeza mu rwego rwa Etat Major! Bamwe mu bayobozi bakuru b’ingabo bari barinjiye mu Nkotanyi kera cyane, ari zo bakorera, ari nayo yaje kuba impamvu simusiga yatumye ingabo z’u Rwanda zitsindwa kubera kugambanirwa n’abari bafite inshingano yo kuziyobora: ibyo byose twarabimenye nta banga rikibirimo. Ugira ngo ndakabya yibuke umurimo Marcel GATSINZI yari ashinzwe mu ngabo zatsinzwe . Chef d’Etat major ukorera umwanzi , hari ahandi mwumvise byabaye uretse mu Rwanda ? Nyamara yari yarinjiye mu Nkotanyi kera cyane!

 

Na none ariko iki gitekerezo kugeza ubu nta gaciro gifite kuko bizwi neza ko indege yarasiwe i Masaka, ababibonye bakomeje kubihamya ndetse benshi barabizize, bicwa na Kagame. Ubizi ukundi nawe azashake ibimenyetso simusiga abyemeze inkiko !

 

3. Igituma dukomeza kwemeza ko ari Kagame wahanuye indege

 

(1)Inkotanyi zikimara gufata ubutegetsi zakomeje kubyigamba.

 

 

(2)Kagame ubwe yarabyiyemereye kenshi mu mbwirwaruhame ko yarashe iriya ndege , ndetse akongeraho mu gasuzuguro gatangaje ngo « iyo ndege ntacyarimo » ! Amagambo ye yose yarafashwe ashyinguye neza !

 

(3) Bamwe mu bafasha ba hafi ba Paul Kagame barabyivugiye ndetse babitangamo n’ubuhamya ku mugaragaro n’imbere y’inkiko ! Mwibuke ubuhamya buheruka bwa RUDASINGWA Theogène. Ninde wamenya amabanga ya Paul Kagame kurusha umunyamabanga we!?

 

(4) Umujuji Jean Louis Bruguière yari yasuzumye n’inkomoko y’ibisasu byakoreshejwe asanga byaraguzwe na Leta y’Ubugande, MUSEVENI akaba yivugira ko Abasilikari ba FPR Inkotanyi babimwibye ! Dukeneye kumenya icyo ikipi ya Trevedic ibivugaho!

(5) Kagame ni we wari ufite inyungu mu kwica Habyarimana kugira ngo igihugu gicure imiborogo , ingabo z’igihugu zibure uko zibyifatamo, zicikemo íbice, maze abone uko yifatira ubutegetsi. Ni ko byagenze. Agomba kubyirengera , igihe kirageze!

 

4. ICYAHA NTIGIKURA IKINDI

 

(1)Twirinde kwitiranya ibibazo bikomeye:

 

Ikibazo si aho ibisasu byaturutse, ikibazo ni uwabirashe ! Kandi rero bibaye nk’igitangaza koko bikagaragara ko kurasa iriya ndege byaba byarakozwe n’undi ntibikuraho ibyaha bikomeye by’itsembambaga Kagame Paul  yakoreye Abanyarwanda kandi n’ubu akaba akibikora!! Abasenyeri ba Kiliziya gatolika barasiwe i Gakurazo bishwe na Bagosora? Abahutu bakindaguriwe i Kibeho bo se bishwe nande wundi utari Kagame n’ibisumizi bye biyobowe na Fred IBINGIRA ? Jenoside yakorewe Abahutu muri Kongo(Raporo Mapping: 1996-2003) yo se ntiri ku gatwe ka Kagame? Gufunga urubuga rwa politiki n’abanyapolitiki batavuga rumwe na Kagame, kwica abanyamakuru n’abanyapolitiki, byo se si icyaha gihanwa n’amategeko? Gusahura umutungo w’igihugu,…arafitwe !

 

(2) Kagame yarangije kuzuza amakosa nko muri Basiketi . Biramutse bibaye impamo ko atari we warashe indege , cyaba ari icyaha kimwe kimuvuyeho ariko hari ibindi byinshi cyane nabyo bikomeye agomba gukurikiranwaho. Uretseko nyagucwa n’iyi ndege rwose ni we wayirashe !

 

(3) Abahutu bagize urahare muri jenoside barafashwe barabihanirwa. Inkiko Gacaca zaragakoze, TPIR nayo ntako itagize….N’abatarafatwa bazafatwe bwangu baryoze ibyaha bakoze. Gusa rero Kagame n’abamufashije gutsemba Abanyarwanda nabo nibafatwe, bagezwe imbere y’ubutabera, Abanyarwanda biruhutse

 

UMWANZURO

 

(1)Ibyo Ikipe y’abahanga b’umujuji Trevedic itashoboye kumenya,Abanyarwanda ubwabo barabizi neza , cyane cyane ab’Inkotanyi zagize uruhare muri kiriya gikorwa cy’iterabwoba cyabaye intangiriro ya Jenoside n’akaga gakomeye ku banyarwanda bose! Ababibonye nibo babihamya. Trevedic niba atarabimenya tuzabimumenyesha abisobanukirwe.

 

(2)Kuko uwarashe iriya ndege nta wundi utari Paul Kagame, isi n’ijuru bikwiye kumukuraho amaboko akajyanwa mu rukiko, agacirwa urubanza, yenda akazagirwa umwere n’urukiko, ariko kugeza ubu tuzi ko ari we Nyirabayazana w’akaga kose kagwiririye uru Rwanda.Abanyarwanda ubwabo nibo bamuzi uko ari, ni bo yahemukiye,  ni nabo bagomba kuzamucira urubanza hakurikijwe amategeko.

 

(3)Abahamya bakiriho bazi neza uko indege yahanuwe, nka Kayumba Nyamwasa na Theogene RUDASINGWA nimujye ahagaragara muvugishe ukuri, mutange ingingo , ukuri gutsinde ikinyoma burundu, Kagame abure iyo apfunda imitwe, isi yose imwote, imusabire igihano akwiye!

 

Twizere ko uyu mwaka wa 2012 uzasiga ukuye Kagame mu maso y’Abanyarwanda, hagatangira gahunda nyayo yo gukiranura Abanyarwanda no kubunga byuzuye!

 

Zelote Mahoro

www.leprophete.fr

indege ya Habyarimana yarasiwe he?

indege ya Habyarimana yarasiwe he? G_M_Juvenal_Habyarimana

Umutwe w’impuguke z’abafaransa wakoze iperereza kwihanurwa ry’indege yaritwaye Prezida Juvenal Habyarimana w’u Rwanda na Prezida Cyprien Ntaryamira w’u Burundi mu 1994, basohoye icyegeranyo kigaragaza uko iyo ndege yaba yarahanuwe.

Icyo cyegeranyo kiravuga ko iyo ndege ishobora kuba yarashwe n‘amasasu yaturutse ahantu 6 harimo no mu kigo cya gisirikare cya Kanombe cyangwa i Masaka.

Icyo cyegeranyo ariko nticyatunze agatoki kuwaba yararashe iyi ndege.

Icyo iki cyegeranyo gihinduye muri cya Judge Jean Louis Bruguiere n’uko, abahinga bemeje ko ibisasu byarashe iyo ndege bishobora kuba bitaraturutse i Masaka gusa ahubwo byaturutse ahantu hagera kuri 6 harimo no mu kigo cya gisirikare cya Kanombe cyari kiyobowe na leta y’u Rwanda icyo gihe.

Umushikiranganji w’imibano n’amahanga wa leta y’u Rwanda Louise Mushikiwabo yabwiye BBC ko leta y’u Rwanda yishimiye imyanzuro y’iki cyegeranyo.

Mushikiwabo yavuze ko ibi bikuyeho urujijo rwari rumaze imyaka 17 ruri mu bantu.

Umuhungu wa Juvenal Habyarimana, Jean Luc Habyarimana yabwiye BBC ko aho igisasu cyaturutse ataricyo kibazo, ko ikibazo ari uwarashe iyo ndege.

Jean Luc yavuze ko umuryango wa Habyarimana wasabye ubucamanza gukomeza amaperereza kugirango bamenye uwahanuye iyo ndege.

Source:BBC Gahuza-Miryango

RESPONDING TO THE FRENCH JUDGE MARC TREVIDIC’S TECHNICAL REPORT

 

RESPONDING TO THE FRENCH JUDGE MARC TREVIDIC’S TECHNICAL REPORT Rudasingwa_Theogene_web

Washington DC, 10th January 2012

On the 1st October 2011, I published a confession in which I stated that Paul Kagame, then overall commander of the Rwandese Patriotic Army, the armed wing of the Rwandese Patriotic Front, was personally responsible for the shooting down of the plane on April 6, 1994, in which President Juvenal Habyarimana of Rwanda, President Cyprian Ntaryamira of Burundi, Deogratias Nsabimana, Elie Sagatwa, Thaddee Bagaragaza, Emmanuel Akingeneye, Bernard Ciza, Cyriaque Simbizi, Jacky Heraud, Jean-Pierre Minaberry and Jean-Michel were killed. I stated that Paul Kagame himself had told me, in July 1994, that he was responsible for the shooting down of the plane. I stated that Paul Kagame has to be brought to account for his role in this terrorist crime that provided a trigger for the 1994 genocide in Rwanda. I have also stated that myself and other witnesses are willing, able, and ready to provide further evidence to national or/and international jurisdictions interested in contributing to truth, justice, reconciliation and healing in Rwanda.

Neither myself nor other new, willing, and able witnesses have yet been able to meet Judge Marc Trevidic, or any other international tribunal/court. to give the true account of the events surrounding the shooting down of the plane.

Today, 10th January, 2012, the French Judge, Marc Trevidic, investigating the 1994 terrorist crime, made public the findings of the Technical Report by ballistic experts. Among other things, the technical report stated that a) the experts were leaning more towards the version of the events that the missile that shot down the plane originated from several areas, especially around the Kanombe area in Kigali; b) the missiles were made and supplied from the former Soviet Union and, c) lawyers and other interested parties have up to three months to contest any matters arising from the report.

In this regard, I would like to state the following:

1. That the missile was fired from a number of areas in the Kanombe area does not exonerate Paul Kagame from having committed the crime;
2. That the missiles were of Soviet Union origin will prove to be of substantive help in establishing who the real culprit is, and;
3. That there is time for us ( myself and other interested and new witnesses) to respond fully to the technical report and provide credible testimony to Judge Marc Trevidic, or any other in the international jurisdiction, to pin down Paul Kagame as the culprit in this terrorist crime.

I stand fully behind the letter and spirit of my October 1st, 2011 confession. Judge Marc Trevidic’s technical report has not proved me wrong. Nor has it exonerated Paul Kagame from this crime, and yet Kigali is spinning the story out of context to celebrate what it calls “victory”. In the coming months and years, myself, other witnesses, Rwandans and others in the international community who heed the call, will continue to endeavor to have Paul Kagame account for his role in this and other crimes.

I would like to remind all Rwandans and the international community that this is not Judge Marc Trevidic’s final judgement on the matter. Furthermore, matters of truth and justice for Rwandans will primarily be decided by us Rwandans. Even when the international community and foreigners in general have had the reputation of disappointing Rwandans, we must have faith in our struggle for truth, justice, healing, and reconciliation.

Let us mobilize and organize, for truth and justice shall ultimately prevail.

We shall win.

Dr. Theogene Rudasingwa
E-mail: ngombwa@gmail.com

Déclaration sur les extraditions, les transferts et les déportations vers le Rwanda

Déclaration sur les extraditions, les transferts et les déportations vers le Rwanda 408251_247287422009825_246169068788327_600519_212484172_n1

 

Washington DC 9 janvier 2012.

Différentes juridictions ont, ces derniers temps, pris des décisions autorisant la déportation, le transfert ou l’extradition de génocidaires présumés vers le Rwanda. Le 25 octobre, une Chambre de la Cour Européenne des Droits de l’Homme (CEDH) a rejeté la requête de Sylvestre Ahorugeze qui demandait que ce dernier ne soit pas extradé vers le Rwanda, au motif qu’ « il ne risquait pas de faire face à un déni flagrant de justice ». En Novembre 2011, la Chambre d’Appel du TPIR a confirmé le transfert de l’affaire de Jean Bosco Uwinkindi aux tribunaux rwandais. Le 6 décembre 2011, les services canadiens de l’Immigration ont remis à Léon Mugesera, la notification de son arrêt d’expulsion du Canada, conformément à une sentence antérieure de la Cour suprême du Canada. Les Etats-Unis ont procédé à un certain nombre de déportations de personnes vers le Rwanda pour y faire face à des accusations relatives au génocide. Ces décisions récentes, qui ont permis le transfert ou l’extradition de prévenus vers le Rwanda, constituent un renversement d’une approche qui était établie depuis longtemps, mise er place par des décisions de plusieurs tribunaux de pays tels que la France, le Royaume-Uni, la Finlande, l’Allemagne et la Suisse, qui avaient refusé l’extradition ou l’expulsion de suspects vers le Rwanda, car ils avaient des préoccupations en rapport avec leur sécurité ou la jouissance des garanties prévues par la loi.

Nous comprenons le difficile dilemme auquel la communauté internationale est confrontée lorsqu’elle doit examiner les demandes du Rwanda pour obtenir l’extradition des personnes soupçonnées de crime de génocide. Les Etats ont l’obligation de poursuivre en justice ou d’extrader les personnes de crimes internationaux. Aucun Etat ne doit être un repaire des auteurs de crimes de génocide ou d’autres crimes internationaux. Au Rwanda, la réconciliation, la paix et la stabilité à long terme exigent que les personnes responsables d’atrocités rendent compte de leurs actes, sans discrimination.

Mais en même temps, les gouvernements et les cours et tribunaux ont l’obligation de veiller à ce que les Etats vers lesquels ils extradent, transfèrent ou expulsent des criminels présumés respectent les principes fondamentaux des droits de l’homme en général, et garantissent le droit à un procès respectant les droits de la défense et accordent protection contre la torture et les mauvais traitements en particulier.
Nous reconnaissons que chaque décision judiciaire est strictement basée sur les preuves fournies aux juges par les parties. Nous n’avons aucune raisons de douter de la bonne foi des décisions qui ont été prises par la Cour Européenne des Droits de l’Homme ou par la Chambre d’Appel du TPIR. Nous sommes néanmoins profondément convaincus que ces décisions ne sont pas justes, car elles sont basées sur des évaluations extrêmement erronées de la situation des droits de l’homme au Rwanda.

Le gouvernement rwandais est contrôlé par une clique de criminels présumés qui a transformé le Rwanda en un Etat criminel. Le Rwanda exhibe la façade extérieure d’un Etat démocratique ; mais en réalité, il est dirigé par une dictature qui se fout de l’état de droit. Les institutions civiles de l’Etat rwandais, dont le système judiciaire, sont en théorie indépendantes ; mais dans la pratique elles obéissent à la direction absolue du parti au pouvoir, des services de sécurité et du Président de la République. Il en résulte que le système judiciaire rwandais ne peut pas garantir le respect des formes légales conformément aux normes internationales. Par ailleurs, les personnes transférées ou extradées vers le Rwanda risquent de subir la torture et un traitement inhumain.

Nous tenons à souligner que nous ne prenons pas position par rapport à la culpabilité ou l’innocence des personnes dont il est question dans la présente déclaration, ou d’autres personnes qui risquent d’être déportées ou expulsées vers le Rwanda. L’innocence ou la culpabilité de ces personnes doit être établie par des institutions judiciaires indépendantes et impartiales.

Nous réitérons notre condamnation au crime de génocide et nous soutenons indéfectiblement que les personnes qui en sont responsables ou qui ont commis d’autres crimes internationaux au Rwanda dans les années 1990, y compris celles qui dirigent actuellement le gouvernement en place dans le pays, doivent en répondre devant la justice.

Nous croyons cependant que même les personnes accusées de crimes de génocide, qui est le crime le plus odieux, ont droit à un procès respectant les droits de la défense. La situation au Rwanda ne permet pas aux suspects du génocide, aux opposants et à ceux qui critiquent le gouvernement en place, de bénéficier des garanties prévues par la loi.

Sur base des motifs ci-dessus, nous demandons à tous les gouvernements des pays auxquels le gouvernement rwandais a adressé des requêtes d’extradition :

a) De mettre fin à toutes les extraditions, transferts ou expulsions de ressortissants rwandais vers le Rwanda ;
b) D’examiner l’opportunité de poursuivre les Rwandais recherchés par le gouvernement rwandais dans leurs propres tribunaux ou dans d’autres pays dont les tribunaux exercent la compétence universelle sur les crimes de guerre, les crimes contre l’humanité et les crimes de génocide ;
c) De diligenter des évaluations indépendantes sur les pratiques en matière de droits de l’homme au Rwanda, et de revoir leurs politiques et procédures en matière d’immigration à la lumière de la situation des droits de l’homme dans le pays ;
d) D’exercer des pressions sur le gouvernement rwandais pour l’amener à mettre fin à la torture et à la persécution des personnes qui critiquent le gouvernement et des défenseurs des droits de l’homme, et à organiser un dialogue national ouvert, inclusif et global sur la transition du pays vers une gouvernance démocratique.

Nous espérons que les mécanismes d’’evaluation administrative et judiciaire des récentes décisions sur la question de savoir si le Rwanda est capable de garantir le respect des droits de la défense et de protéger les citoyens contre la torture et les traitements inhumains offriront des possibilités de recours contre les préjudices causés par les décisions dont il a été question dans la présente déclaration.

Dr Théogène Rudasingwa
Coordonateur, Comité Intérimaire du Congrès National Rwandais (CNR). Washington, DC (Etats-Unis d’Amérique).


 

 

 

 

archivesallahalwatanalmalik |
pk2012legislatives |
rectificador |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | thevoiceofpresidentielles
| legislative2012
| cournonpartisocialiste